Orgueil et préjugés, version manga ou le cas typique d’un livre difficile à noter

Orgueil et Préjugés

Lorsque Monsieur Bingley, jeune homme riche et célibataire vient s’installer à Netherfield accompagné de son ami Monsieur Darcy, c’est Madame Bennet et ses cinq filles à marier les premières averties ! Car chacun sait qu’un célibataire pourvu d’une belle fortune doit avoir envie de se marier ! Découvrez cette superbe adaptation en manga du mondialement connu chef-d’œuvre de Jane Austen. Tout l’humour et le romantisme de l’original y sont parfaitement éclairés par un dessin riche et somptueux

Soleil (23/11/2016 ) – Scénariste : King Stacy – Illustrateur : PoTse – 368 p.

AVIS

Si vous me suivez régulièrement sur le blog, vous savez peut-être qu’Orgueil et préjugés de Jane Austen est l’un de mes livres préférés. Je lis donc toujours avec impatience, excitation et crainte les livres qui tournent autour de cette œuvre. Et cette adaptation en manga n’a pas échappé à la règle…

Pour une fois, je ne vais pas vous en faire une chronique détaillée parce que d’une part, Orgueil et préjugés est assez connu pour que beaucoup d’entre vous en connaissent au moins la trame, et d’autre part, j’aimerais me focaliser sur un autre aspect : la difficulté de noter certains livres.

Je ne note plus mes lectures sur le blog, le côté scolaire me gênant, mais je continue à le faire sur les réseaux car c’est un critère pour mieux organiser mes chroniques, du moins, c’est ainsi que je le perçois. Mais il arrive que noter un livre devienne un vrai casse-tête, le lecteur étant partagé entre son ressenti en fonction de ses attentes et les qualités intrinsèques du livre. Et c’est ce qui s’est passé pour moi avec cette adaptation en manga.

Ce manga est bon, voire très bon, mais il ne m’a pas, pour autant, transportée. Un paradoxe dont j’ai perçu, au fil de ma lecture, les raisons. J’adore Orgueil et préjugés parce qu’il forme un tout : une critique sociétale sous fond d’humour et d’amour, le tout relevé par la plume caustique de Jane Austen et son acuité pour percevoir l’âme humaine. Privée de l’un de ces aspects, l’histoire perd, du moins pour moi, de sa force et de sa portée.

Or, même si le contexte historique est conservé et que l’on a quelques critiques sociétales sous-jacentes, cette adaptation graphique se concentre principalement sur la romance. N’étant pas une inconditionnelle du genre même si je commence à l’apprécier, je n’ai donc pas réussi à me sentir totalement impliquée dans ma lecture… Ceci n’est pas un point négatif dans la mesure où l’éditeur précise clairement dans son résumé que c’est un choix voulu et assumé. En attaquant le manga, je savais donc à quoi m’attendre.

D’ailleurs, si on aime les romances historiques et les mangas, je pense sincèrement que cet ouvrage devrait vous ravir : les personnages sont attachants et hauts en couleur pour certains, les décors et les dessins sont sublimes et les détails permettent une réelle immersion dans l’histoire, les principaux freins à l’amour entre Elizabeth et Darcy bien restitués, la complicité entre l’héroïne et sa sœur Jane toujours aussi forte et belle, les émotions au rendez-vous…

La scénariste et l’illustratrice ont même réussi à rendre Lydia encore plus agaçante que dans le roman : son égocentrisme, son égoïsme, sa frivolité, son manque de bon sens transparaissant à chacune de ses apparitions… J’ai également aimé la manière dont a été scénarisée Mme Bennet qui garde son côté « obnubilée par le mariage de ses filles », mais dont la représentation graphique tout en rondeur adoucit ce trait de caractère.

Toutefois, si vous êtes un fan de l’œuvre originale, certains points pourraient, comme ce fut le cas pour moi, vous perturber. Il y a d’abord le rôle minoré de la sœur de Darcy ce que j’ai trouvé fort dommage même si je comprends sans problème que l’autrice a dû opérer des choix. Mais j’ai surtout regretté le lissage de la personnalité de Lizzie et de Darcy qui m’ont semblé bien ternes par rapport à la version originale. Lizzie perd son sens de la répartie qui est, pour moi, l’atout charme de l’histoire et Darcy se transforme bien vite en amoureux incompris et éconduit…

J’ai donc eu l’impression qu’on tombait tout simplement dans une banale histoire d’amour avec le beau gosse de service riche et taciturne qui se rend compte que la fille qu’il a jusqu’à maintenant dénigrée est un petit bijou qui ne demande qu’à être poli. Un schéma qui ne me convient guère quand il est brut comme ici, mais qui devrait ravir le cœur des amateurs de romance.

En conclusion, cette version graphique d’Orgueil et préjugés est très bonne si l’on souhaite (re)découvrir l’histoire originale uniquement d’un point de vue romantique. L’autrice a su restituer avec précision les étapes marquantes de la relation entre Elizabeth et Darcy et l’illustratrice les sublimer. En revanche, si vous aimez les romances se déroulant dans un contexte sociétal et historique bien exploité et/ou que vous espérez retrouver l’humour présent dans l’œuvre de Jane Austen, vous pourriez rester sur votre faim…

32 réflexions sur “Orgueil et préjugés, version manga ou le cas typique d’un livre difficile à noter

  1. J’ai surtout l’impression à te lire que cette adaptation a sciemment enlevé toute l’âme de cette oeuvre. Du coup, je pense que tu es parfaitement en droit de la noter sévèrement. Pour moi quand on note un livre, c’est un mélange des qualités de celui-ci et de notre appréciation personnelle (si on a passé un bon moment ou pas). Si l’un des 2 n’est pas satisfaisant, forcément ça fait baisser la note ^^
    Déjà que je n’étais pas tentée parce que je n’aimais pas le graphisme et que j’ai plusieurs fois été déçue par ce genre de titre de commande. Je passe définitivement mon tour.

    Aimé par 1 personne

    • Je comprends que tu préfères passer ton tour d’autant que si tu n’adhères pas aux graphismes, aucun intérêt de lire le manga, autant rester sur le chef d’oeuvre qu’est le roman original 🙂 J’ai trouvé la romance quand même sympa, mais il n’y a clairement pas la patte Jane Austen … Mais un commentaire sur FB mentionnait l’avantage de ce « manque » : le fait de séduire un autre public peut-être pas fan de l’autrice et de son style.

      Aimé par 1 personne

      • Personnellement je ne vois pas l’intérêt d’adapter son roman pour supprimer le style de l’autrice, dans ce cas-là autant inventer soi-même une histoire originale 😉

        J'aime

      • Cela ne me dérange pas si c’est bien précisé dans le résumé 🙂 Et puis, je pense que ça peut se révéler difficile de conserver le même style que l’autrice dans un manga surtout que ce dernier n’est probablement pas destiné à un public adulte…

        J'aime

  2. Je suis curieuse quant au personnage de Mrs Bennet… Elle a toujours su m’énerver au plus haut point ahahah
    Lydie, encore plus agaçante que dans le roman? Je veux voir ça !
    Je ne suis pas forcément trop axée sur les mangas mais je suis bien curieuse de voir ce que peut donner ce mélange

    Aimé par 1 personne

  3. J’ai toujours du mal quand il s’agit de l’adaptation d’un classique (que ce soit pour les livres, musiques ou films, d’ailleurs). Alors en manga (dont je n’apprécie pas la lecture), accentué sur la romance qui plus est, je passerai mon chemin. Mais merci pour ton analyse ; ça me donne envie de relire l’original du coup 🙂

    Aimé par 1 personne

  4. Cela peut être une belle découverte pour les ados de la bibliothèque n’ayant pas lu l’original ! 🙂 Je le garde en tête pour eux car, jusque là, les adaptations mangas de chez NobiNobi leur plait ! Donc pourquoi pas celle-ci chez Soleil…!

    J'aime

    • Pas de honte, on ne peut pas tout lire 🙂
      C’est une bonne idée si les livres historiques te font un peu peur ou que tu veux découvrir rapidement les principales étapes du roman sinon j’aurais tendance à te dire de lire l’œuvre originale dont le style est très fluide et accessible.

      J'aime

  5. Pingback: Avril 2020 – Au Bazart des Mots

  6. Pingback: Tag : Arc-en-ciel livresque ! | Light & Smell

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.